Поиск в словарях
Искать во всех

Большой немецко-русский словарь - in

 

Перевод с немецкого языка in на русский

in
I in.wav prp 1) (D) указывает на местонахождение (где?) в, на im Schrank hangen — висеть в шкафу im Sessel sitzen — сидеть в кресле in der ersten Bank sitzen — сидеть на первой парте in diesem Hause — в этом доме er wohnt in der Friedrichstra?e — он живёт на Фридрихштрассе im Wald(e) spazierengehen — гулять по лесу ,в лесу, im Dorf(e) — в деревне, в селе in Berlin — в Берлине im Lande — в стране im Kaukasus — на Кавказе in der Schweiz — в Швейцарии in der Fremde — на чужбине in der ganzen Welt — во всём мире in der Luft — в воздухе im Wasser — в воде im Freien — на открытом воздухе, под открытым небом in der Ferne — вдали in der Nahe — вблизи, поблизости in dem Buch(e) — в книге ein Punkt in der Linie — точка на прямой (линии) ein Knoten im Faden — узел на нитке in der Fabrik — на фабрике; на заводе in der Vorlesung sein — быть на лекции im Prasidium — в президиуме im Volk — в народе in eurer Mitte — среди вас, в вашей среде Grubchen in den Wangen — ямочки на щеках eine Narbe im Gesicht — шрам на лице sie hatte Tranen in den Augen — у неё были слезы на глазах in den Handen — в руках im Gedachtnis — в памяти in Wirklichkeit — в действительности 2) (A) указывает на направление (куда?) в, на in den Schrank hangen — повесить в шкаф sich in den Sessel setzen — сесть в кресло in die Stadt — в город in eine Seitengasse einbiegen — свернуть в переулок ins Dorf — в деревню in die Schweiz — в Швейцарию in den Kaukasus — на Кавказ ins Ausland — за границу ins Horn blasen — трубить в рог in die Fabrik — на фабрику; на завод in die Vorlesung gehen — пойти на лекцию ins Prasidium gewahlt werden — быть избранным в президиум in die Knie sinken — опуститься на колени ins Gedachtnis rufen — воскресить в памяти etw. in die Wege leiten — начать, устроить, пустить в ход что-л. in Erscheinung treten — появляться, выявляться, выступать, обнаруживаться, иметь место 3) (D) указывает на время (когда?) в, на; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительного in diesem Jahr(e) — в этом году im Fruhjahr, im Fruhling — весной im Sommer — летом im Herbst — осенью im Winter — зимой im Marz — в марте zweimal in der Woche — два раза в неделю in dieser Woche — на этой неделе in diesen Tagen — в эти дни (о промежутке времени); на днях in der Nacht — ночью in der zwolften Stunde — в двенадцатом часу in der Fruhe — рано утром in diesem Augenblick — в это мгновение in dieser Zeit — в это время (о промежутке времени) in (der) Zukunft — в будущем im Mittelalter — в средние века in seinem Alter — в его возрасте im Alter von zwanzig Jahren — в возрасте двадцати лет in der Kindheit — в детстве im Frieden — в мирное время im Kriege — в военное время; на войне in der Stunde — на уроке 4) указывает на срок в будущем (когда?) или продолжительность (за какой срок?) через; за а) (D) in einem Monat zuruckkommen — вернуться через месяц in einem Monat die Arbeit leisten — выполнить работу за (один) месяц ,в течение месяца, в месячный срок, in acht Tagen — через неделю; за неделю in einigen Stunden — через несколько часов; за несколько часов in kurzer Zeit — вскоре; за короткое время б) (A) in den (hellen) Tag (hinein) schlafen — спать допоздна das geht nun schon ins zweite Jahr — это продолжается уже второй год er geht in das drei?igste Jahr — ему скоро минет 30 лет 5) (D) указывает на пребывание в каком-л. состоянии в in diesem Zustand(e) — в этом состоянии im Schlaf — во сне (во время сна) in der Not — в нужде in Verzweiflung sein — быть в отчаянии im Zweifel — в сомнении in (gro?er) Furcht — в (большом) страхе in der Hoffnung auf... — в надежде на... im Zorn — в гневе (sich D) uber etw. (A) im klaren sein — иметь ясное ,полное, представление о чём-л. in einem Amt — в какой-л. должности in der Ehe — в браке 6) (A) указывает на переход в какое-л. состояние в ein Kind in den Schlaf singen — убаюкать ребёнка in Schwei? kommen — разг. вспотеть; перен. немало попотеть (над чем-л.) in Vergessenheit geraten — быть забытым ,преданным забвению,, забываться in Verlegenheit geraten — попасть в затруднительное положение sich in Wut reden — войти в раж, разгорячиться (во время спора) 7) (A) указывает на преобразование, превращение в, на in etw. ubergehen — перейти во что-л. (напр., из твёрдого состояния в жидкое) in Ruinen verwandeln — превратить в развалины in Staub zerfallen — обратиться в прах, рассыпаться прахом in Rauch und Flammen aufgehen — сгореть ins Deutsche ubersetzen — перевести на немецкий язык 8) указывает на части, из которых состоит или на которые делится что-л. а) (D) в; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительного Schauspiel in vier Akten — спектакль в четырёх действиях Brot in Scheiben — хлеб кусками б) (A) на einen Apfel in vier Teile teilen — разделить яблоко на четыре части in Scheiben schneiden — разрезать на куски (хлеб, колбасу) etw. in Scherben schlagen — разбить что-л. вдребезги 9) указывает на размеры чего-л. а) (D) в; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительного eine Pramie in Hohe von 50 Mark — премия в размере 50 марок sechs Meter in der Breite ,in der Lange, — шириной ,длиной, в шесть метров б) (A) в zehn Meter in die Lange ,in die Breite, — десять метров в длину ,в ширину, in die Breite gehen — полнеть, толстеть das geht ja ins Unendliche — этому и конца не видно 10) указывает на цвет, материал, форму, величину, свойства а) (D) в das Bild ist in dunklen Farben gehalten — картина написана ,выдержана, в тёмных тонах einen Hut in Braun wahlen — выбрать шляпу коричневого цвета Vaterlandischer Verdienstorden in Gold ,in Silber, in Bronze, — золотой ,серебряный, бронзовый, орден «За заслуги перед Отечеством» in Holz schnitzen — вырезать по дереву in dieser Gro?e — в этом формате; этого размера (о платье и т. п.) im hochsten Grade — в высшей степени er steht im Hut und Mantel da — он стоит в шляпе и пальто im Geiste der Zeit — в духе времени б) (A) в sich in helle Farben kleiden — одеваться в светлые тона sich in den Mantel hullen — кутаться в пальто 11) (D) указывает на сферу определённых знаний или деятельности в, по Unterricht in Fremdsprachen erteilen — давать уроки иностранных языков, преподавать иностранные языки Fortschritte im Deutschen machen — делать успехи в изучении немецкого языка ,в овладении немецким языком, in (der) Mathematik ist er sehr gut — по математике он очень хорошо успевает ein Meister im Sport — мастер спорта er handelt in Glaswaren — он торгует стеклянными изделиями er reist in Wolle — он разъездной агент по торговле шерстью in allem Bescheid wissen — быть в курсе всего 12) (D) указывает на способ, образ действия, обстоятельства в, по; б. ч. сочетание его с существительным или прилагательным переводится на русский язык творительным падежом соответствующего существительного in dieser Weise — таким образом etw. in Worten ausdrucken — выразить что-л. словами es ist in einer fremden Sprache geschrieben — это написано на иностранном языке in der besten Prosa geschrieben — написано превосходной прозой in Ratseln sprechen — говорить загадками in Ol ,Wasserfarben, malen — писать маслом ,акварелью, in bar ,in barem Gelde, zahlen — платить наличными in eigener Person kommen — явиться лично ,собственной персоной, im Ernst — всерьёз im Scherz — в шутку die Sache geht in Ordnung — всё в порядке in einer ernsten Angelegenheit — по важному делу im Auftrage meines Vaters — по поручению моего отца in Geschaften verreisen — уехать по делам in deinem Interesse — в твоих интересах im Namen des Gesetzes — именем закона im allgemeinen — в общем im besonderen — в частности, в особенности im einzelnen — в частности nicht im geringsten ,im mindesten, — ни в коей мере •• das hat es in sich — разг. это нелёгкое дело; в этом что-то есть er hat's in sich — разг. он толковый человек II in.wav англ. in sein — не отставать от времени, следовать моде; быть в моде, пользоваться успехом; быть своим (где-л.)
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  ...
Немецко-русский нефтегазовый словарь
2.
  в, на ...
Краткий немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
6656
2
5102
3
4023
4
3346
5
3257
6
3112
7
2852
8
2790
9
2777
10
2355
11
2332
12
2223
13
2166
14
2153
15
2056
16
1915
17
1908
18
1815
19
1730
20
1725